Svatební balíčky tlumočení a překladů

LIGHT

  • Přeložím vám rodný list do češtiny.
  • Přetlumočím váš svatební obřad. Předem si vše připravím. Až dojde na samotný obřad, nebudou vás čekat žádná nemilá překvapení, tlumočení bude připravené do posledního detailu.
  • Přeložím vám oddací list do angličtiny.


Cena: 3800 Kč


STANDARD

  • Přeložím vám rodný list do češtiny.
  • Přeložím vám doklad o právní způsobilosti k uzavření manželství (nebo místo něj potvrzení o osobním stavu a trvalém pobytu).
  • Budu vám tlumočit na matrice, až půjdete žádat o uzavření manželství. Některé matriky to vyžadují, jiné ne (alternativně lze vyměnit např. za 1 hod. tlumočení na cizinecké policii).
  • Přetlumočím váš svatební obřad. Předem si vše připravím. Až dojde na samotný obřad, nebudou vás čekat žádná nemilá překvapení, tlumočení bude připravené do posledního detailu.
  • Přeložím vám oddací list do angličtiny.

BONUS: 1 další vyhotovení překladu oddacího listu, protože to se hodí vždycky.

Cena: 6500 Kč

PLUS

  • Přeložím vám rodný list do češtiny.
  • Přeložím vám doklad o právní způsobilosti k uzavření manželství (nebo místo něj potvrzení o osobním stavu a trvalém pobytu).
  • Budu vám tlumočit na matrice, až půjdete žádat o uzavření manželství. Některé matriky to vyžadují, jiné ne (alternativně lze vyměnit např. za 1 hod. tlumočení na cizinecké policii).
  • Budu vám tlumočit u notáře při uzavírání předmanželské smlouvy. (Většinou se využívá, když např. jeden z budoucích manželů podniká, aby druhý partner neodpovídal za případné dluhy z podnikání.)
  • Přetlumočím váš svatební obřad. Předem si vše připravím. Až dojde na samotný obřad, nebudou vás čekat žádná nemilá překvapení, tlumočení bude připravené do posledního detailu.
  • Přeložím vám oddací list do angličtiny.

BONUS: 1 hodina tlumočení na cizinecké policii (lze vyměnit za 1 hod. tlumočení při jiné příležitosti).

Cena: 8000 Kč

Překlady i tlumočení u mě samozřejmě můžete objednávat i jednotlivě nebo spolu můžeme vymyslet jiný balíček, který by vám lépe vyhovoval.

Co je dobré vědět

  • Veškeré překlady jsou s tzv. "kulatým razítkem", můžete je bez problémů předložit na úřadech.
  • Uvedené ceny platí pro překlady (ověřené překlady se totiž musí fyzicky svázat s originálem nebo jeho ověřenou kopií) a tlumočení poskytované na území Prahy/Plzně. Pokud obřad plánujete někde v okolí, počítejte prosím se zvýšením ceny o cestovní náklady.
  • Balíčky zahrnují překlad rodného listu pouze jednoho ze snoubenců, pokud jsou oba snoubenci cizinci, je třeba počítat s doplatkem za překlad druhého rodného listu. Ráda vám na požádání sdělím cenu.
  • Balíčky nezahrnují případný překlad rozsudku o rozvodu jednoho nebo obou ze snoubenců, ale ráda ho pro vás udělám.

  • Pro všechny balíčky platí:

    jeden dokument = +/- jedna normostrana (1800 znaků včetně mezer)

    jedno tlumočení = +/- jedna hodina

    V rámci tohoto rozsahu lze libovolně zaměňovat překlad jednoho dokumentu za překlad podobně dlouhého dokumentu a hodinu jednoho tlumočení za tlumočení při jiné příležitosti.

Máte vybráno?

Stačí jen vyplnit všechny potřebné údaje a já se vám co nejdřív ozvu.