Kdo jsem

Jsem soudní tlumočnice a překladatelka. "S razítkem" nejraději tlumočím svatby. Baví mě, že se na nich všichni usmívají a mají dobrou náladu. To se vám totiž u soudu, notáře nebo na obchodním jednání často nestane.

Vím, co je třeba zajistit, aby ve váš velký den tlumočení proběhlo v klidu. Nejvíc mě vždycky potěší svatebčané, kteří při tlumočení obřadu pokyvují souhlasně hlavou a usmívají se. Nebo když mi paní matrikářka přijde říct, že se snad nevidíme naposled.

Potřebujete probrat cokoliv, co se týká tlumočení na svatbách?